newsロバみみ広場

受験に役立つ情報ロバみみ広場

入試英語“これわかるかな”シリーズNo.28

2022.05.09

Q.次の英文①と②で、明らかに間違っていると言えるのはどちらでしょう。
 ① She said he had arrived here two hours ago.
 ② She said he arrived here two hours ago yesterday.

解答・解説

【解答】 ②  
☰解説☰
今回は学校では教わらない、agoの特別な使い方についての問題です。
結論を言う前に、まずagoとbeforeの基本的な使い方について考えてみましょう。多くの方が学校で習ってきたことは「~ agoは現在を基準にして、どのくらい以前のことなのかを表し、~ beforeは過去のある時点を基準に、そこからどのくらい以前なのかを表す」ということだったと思います。これはこれでその通りです。例文で示せば次の通りです。
 Ex.1 I saw him a week ago.「私は1週間前に彼に会った」
 Ex.2 Yesterday, I heard that Mary had written that letter a week before.「昨日、私はメリーがその手紙を1週間前に書いたと聞いた」
Ex.1は、今日(現在)を基点として1週間前ですからa week agoです。Ex2.は、昨日(過去)を基点として1週間前なのでa week beforeです。これが~ agoと~ beforeの基本的な考え方です。
それでは今回の問題にもどりましょう。たしかに問題文①と②についていえば、両方とも文法的な原則論からすれば、「彼女が言った(She said)」という過去に時点が起点となりますから、両方とも誤文とえるかもしれません。しかし状況しだいでは①の英文は正しいということも言えます。つまり、①の英文でshe said(彼女は言った)の時点が数分前だったとすれば、he had arrived here(彼がここに到着した)のも現時点からみてもまだ「今から二時間前(two hours ago)」になるわけですから、two hours beforeにする必要がないということになります。
結局、言葉(英語も含む)というものは「現実の状況が全て」だということも言えます。

一覧へ戻る

資料請求・無料説明会

大学受験予備校apsアカデミーの
個別相談・資料請求のお申し込みはこちら

access 交通アクセス

access 交通アクセス

神泉駅(京王井の頭線)より徒歩2分
渋谷駅(JR各線、田園都市線、半蔵門線、銀座線、東横線、井の頭線)
より徒歩5分、渋谷マークシティ道玄坂出口より徒歩1分

渋谷マークシティ ウエストモール4F(レストランアベニュー)を通り、マークシティ「道玄坂出口」を出ます。
正面の「道玄坂上交番前」交差点の信号を渡り、左手へ上ります。
「道玄坂上交番」の前を過ぎ、20mほど進むと1Fに玉川屋呉服店がございます。そのビルの7Fがapsアカデミーです。

マップアイコン 〒150-0044
東京都渋谷区円山町5-3 玉川屋ビル7F